Difference between revisions of "Talk:Bendin' in the Wind"
Jump to navigation
Jump to search
Carlow Crab (talk | contribs) m (Talk:Bendin' in the Wind moved to Talk:Buttbendin' in the Wind) |
|
(No difference)
|
Revision as of 05:29, 27 March 2007
Just like Wikipedia, we shouldn't edit just to make words conform to certain localized/localised standards. While I prefer to spell it "favourite", it's not nice to change someone else's spelling. It weirds them out. They're like, "I thought I spelled it right! That's how I've been spelling it for years! Oh, all my teachers were wrong! I'm going to go jump off a bridge now!" and then they try, but they can't get out of the building because the power's out and the elevator/lift isn't working and they have no flashlight/torch to light the way, so they just sit there, spelling things the American way and feeling dumb!!!
Wait, what the hell was I talking about?!
... Buddy13 21:46, 31 December 2006 (PST)
- I think the only time I do that is when I make a variety of changes to an article, or run a spellcheck. Being Australian, I'm likely to use our spelling. I only did one of those in this article right? It's nothing to send someone to gaol/jail over. I'm still somewhat disturbed by peanutbutter and jello/jelly/jam sandwiches even after learning what they really meant by that. - Quolnok 22:24, 31 December 2006 (PST)
- I thought a peanut butter and jelly sammich was a sammich with creamed peanuts and fruit preserves on it... does it have some other meaning that I'm not aware of? *looks around suspiciously* Buddy 22:27, 31 December 2006 (PST)
- It's the meaning of words thing;
jello(US) <-jiggly dessert-> jelly(AU)
jelly(US) <-fruit preserves-> jam(AU)
Growing up with Seasame Street folk talking about combining a peanutbutter sandwich with a dessert product (or sounding like they were) was just weird. I still think putting jam with peanut butter is a little strange but far less strange than the untranslated version. - Quolnok 22:46, 31 December 2006 (PST)- Or footwear, apparently. Which is just nuts. [1] - Quolnok 22:50, 31 December 2006 (PST)
- I thought that just referred to the material it was made from, which is transparent and sorta squishy, like gelatin would be... Plus, I haven't heard of shoes referred to as that since like... 1987. Buddy 22:53, 31 December 2006 (PST)
- Oh, you mean gel/jell? I'm not 100% on wheter the correct term is "jello", apparently a brandname, but you get the idea. Here we have two distinct foodstuffs. Similar issues exist with other words, but I won't get into that. If I notice such things around here I'll try to make the phrasing clear to all English speakers, it usually is though (obviously I won't force the word gaol on people). - Quolnok 23:07, 31 December 2006 (PST)
- I thought that just referred to the material it was made from, which is transparent and sorta squishy, like gelatin would be... Plus, I haven't heard of shoes referred to as that since like... 1987. Buddy 22:53, 31 December 2006 (PST)
- Or footwear, apparently. Which is just nuts. [1] - Quolnok 22:50, 31 December 2006 (PST)
- It's the meaning of words thing;
- I thought a peanut butter and jelly sammich was a sammich with creamed peanuts and fruit preserves on it... does it have some other meaning that I'm not aware of? *looks around suspiciously* Buddy 22:27, 31 December 2006 (PST)